- 相关推荐
《牧竖捕狼》阅读及答案
《牧竖捕狼》阅读及答案1
两牧竖①入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑②号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄③僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!
(选自《·牧竖》)
【注释】①牧竖:牧童。竖,童仆。②跑:兽类用足扒土。同“刨”。③奄奄:气息微弱的样子。
1、解释下列各句中加点词的意思:(2分)
(1)相去数十步(2)狼闻声四顾
2、将下列句子翻译成现代汉语。(2分)
乃舍此趋彼,跑号如前状。
3、你是否赞同两牧竖的做法?试说说你的理由。(2分)
参考答案:
1、距离(2)看,张望
2、于是(大狼)离开这只小狼奔向那只小狼,像刚才那样边刨地边嚎叫。
3、不赞同。因为大狼身上体现伟大的;牧竖“杀狼”的行为是出于一种无聊的`残忍,张扬的是人性中恶的一面。
译文
有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让它痛嚎。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见了叫声,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;过了一会,大狼奄奄一息,很久都不动弹。牧童从树上爬下来,凑近一看,大狼已经气绝身亡。
《牧竖捕狼》阅读及答案2
文言文《牧竖捕狼》,回答8~11题。(共14分)
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
【注释】
选自《聊斋志异》作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家。牧竖,牧童;竖,童仆。
8.(1)解释下列加点的词语:(4分)
①相去数十步:_____________②狼辍声四顾:_______________
③乃舍此趋彼:_____________④气绝身亡:_______________
(2)和“久之不动”一句中“之”用法相同的一句是()(2分)
A.又转奔之B.望之蔚然而深秀者C.至之市D.乃记之而去
9.划分句子的停顿(两处)(2分)
其一竖又在彼树致小狼鸣急
10.翻译句子:(4分)
①竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥。
②所以然者何?水土异也。(出自《晏子使楚》)
11.读完全文,结合下面材料链接,说说你得到的启示(不少于两点)(2分)
【连接材料】狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。??《狼》
参考答案:
8(1)距离停止奔向气息终止、断(2)B
9其一竖?又在彼树?致小狼鸣急
10①牧童在树上扭小狼的蹄、耳让它痛嚎。
②这样的原因是什么?是水土不同。
11.任何生物都是有爱的,狼亦如此;做任何事都要专心致志,不要轻易被别人欺骗;只要拥有智慧,敢于斗争,任何邪恶都可以被战胜。
译文:有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的.蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见声音,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。从头到尾,大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;再过一会,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡。
【《牧竖捕狼》阅读及答案】相关文章:
《牧竖捕狼》原文及翻译11-16
《牧竖巧逮狼》阅读题目与答案及原文翻译11-28
《县令捕捕蝗》阅读理解及答案07-10
《螳螂捕蛇》阅读答案10-27
《狼》的阅读答案12-11
螳螂捕蝉阅读答案08-25
《县令捕蝗》阅读答案及原文07-16
牧竖文言文翻译08-18
卢君出牧衢州阅读及答案参考07-07