凤箫吟·锁离愁原文及赏析

时间:2021-12-27 09:08:04 诗词名句 我要投稿

凤箫吟·锁离愁原文及赏析

  原文

  锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。

  消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。

  译文

  陌上芳草萋萋,草香微微,沁人心脾,远方归来的游子,似乎闻到了那熟悉的气息;想到还要别离,这连绵无际的碧草,又将离愁紧紧锁起。相逢正缱绻,又要思念远离,闺中人暗暗垂泪,幽咽抽泣,如碧草之神洒下晶莹的露珠,含泪目送远去的车轮,长长的征途上,青草相伴随行,令游子触目伤心;山水重重,踯躅的身影恰如天边的'一片孤云。登楼远眺终日,但愿看到游子影,望穿双眼只见绿草如茵。

  愁别离,默然伤神长叹息!忆昔日同游池塘畔,看她姗姗而行,罗裙轻拂,竟使碧草生妒意。那时候,携着她白皙的纤手,在花繁柳絮飞的季节,漫步于如茵绿草间,真是花草馨香两情相依依。年年春风吹,芳草年年生新绿;相逢无期,空叹年华渐老,愧对芳意。待等春回大地,绿满田野时,还须放怀宴游,醉眼芳草地,且莫辜负了这美好的青春,又何必触景伤情空悲凄!

  注释

  凤箫吟:词牌名。又名《芳草》、《凤楼吟》。

  陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。

  绣帏:绣房、闺阁。

  暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。

  目断王孙:汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”

  绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。

  恁(nèn):那。恁时:即那时。

  素手:指女子洁白如玉的手。

  香茵:芳草地。

  赏析

  起首二句先从游子远归即赋别离说起。春风如醉,香气似熏;陌上相会,情意绵绵,此处系用诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出,时光流逝,人事已非,相逢不知何日。自己年华已经渐老,只有芳草却是春风吹过而新绿又生。结末呼应上文,愿人们毋须触景伤情,当春回大地、绿满田野之时,可以放怀宴游,到那时可不要辜负了青春好时光。这首词妙巧用拟人手法,把点点离愁都化作可感之物。全词颇具空灵之美。

【凤箫吟·锁离愁原文及赏析】相关文章:

满江红·敲碎离愁原文及赏析08-18

《满江红·敲碎离愁》原文及赏析08-16

江上吟的原文及赏析12-08

《石灰吟》原文、翻译及赏析12-01

吟剑原文、翻译及赏析11-09

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟原文及赏析12-20

锁窗寒/琐寒窗原文及赏析08-17

《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》原文翻译及赏析10-17

游子吟原文翻译及赏析11-25

陇头吟原文翻译及赏析07-16