- 相关推荐
栾家濑诗词阅读答案
《栾家濑》为唐代诗人王维创作的一首五言绝句。下面是小编为你整理了“栾家濑诗词阅读答案”,希望能帮助到您。
原文
栾家濑
王维
飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。
词句注释
1、栾家濑(lài):辋川的一个地名。濑,石沙滩上流水湍急处。
2、飒(sà)飒:风雨的声音。
3、浅(jiān)浅:水急流的样子。形容水流声。
4、石溜(liù):石上急流。
5、跳波:翻腾的波浪。
6、白鹭(lù):一种鸟类,羽皆是全白。
7、复:又。
白话译文
在秋雨的沙沙声中,伴随着石头上的水流哗哗作响。
翻腾的波浪随着力量飞溅,受了惊的白鹭开始飞起,然后又飞了下来。
题目
10、从体裁上看,这两首诗歌都是五言(填空)。(2分)
11、诗人善于从细微处描写,请从这一角度对“跳波自相溅”作简要分析。(3分)
12、这两首诗的尾句都运用了什么描写手法?在营造的意境上有何异同?请简要回答。(6分)
答案
10、绝句(2分)
11、溪水湍湍,浪花迸跳,相溅有声。(1分)诗人描写这一细微的自然现象,为后句白鹭受惊做了铺垫;(1分)表现出作者对自然风光的赏悦之情。(1分)
12、共同的描写手法:以动衬静(反衬)。(2分)意境的相同点:都具有灵动的生命气息;(2分)不同点:“白鹭”句有世外自然的空灵自在,“浣纱”句有田园生活的清新纯美。(2分)
【栾家濑诗词阅读答案】相关文章:
王维《栾家濑》《白石滩》阅读答案及赏析06-14
栾家濑原文赏析02-27
栾家濑原文翻译及赏析09-23
栾家濑王维的诗原文赏析及翻译04-25
《辋川集栾家濑》原文及翻译赏析10-20
《家》阅读答案11-13
《家》阅读题及答案07-19
大河家阅读答案06-13
巴金《家》阅读答案06-13