李白《从军行》阅读答案

时间:2021-05-28 14:41:54 阅读答案 我要投稿

李白《从军行》阅读答案

  在平平淡淡的日常中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。一份什么样的阅读答案才能称之为好阅读答案呢?以下是小编为大家收集的李白《从军行》阅读答案,仅供参考,欢迎大家阅读。

李白《从军行》阅读答案

李白《从军行》阅读答案1

  从军行 李白

  百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。

  突营射杀呼廷将,独领残兵千骑归。

  注释:呼廷,匈奴贵族,这里是敌军的一员悍将。

  15、诗中放映了眼前这战场的严酷的词语有

  16、“碎”、“独”二字刻画了一位怎样的将军形象?

  参考答案:

  15、(2分) 数重围。 独领 残兵 千骑 (每个0.5分 )

  16、(2分)“碎”.“独”二字刻画了一位身经百战,出生入死,骁勇无比的悲壮将军形象 。

  8.这首诗是如何表现战事的严酷的?请结合全诗简要分析。(5分)

  9.这首诗虽然写的是一场败仗,但却处处显出“英雄豪气”。请结合全诗简要分析。(6分)

  参考答案:

  8.(5分) “百战”写战事频繁,(1分)“碎”写出战事的惨烈,(1分)“数重围”和“突”写面临重重包围的`困境,(1分)“残兵”写出只有少量人突围的悲惨结局。(2分)

  9.(6分) 首句写英雄历战之久;(1分)第二句以敌军数重围侧面表现英雄的临危不惧;(2分)第三句 以一“突”字写出英雄英勇无畏,勇往直前;(1分)第四句以一“独”字,写出了孤军奋战、力压千军的豪迈气概,败中见豪气。(2分)

  作品赏析

  这首诗以短短四句,刻画了一位无比英勇的将军形象。首句写将军过去的戎马生涯。伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕,以见他征战时间之长和所经历的战斗之严酷。这句虽是从铁衣着笔,却等于从总的方面对诗中的主人公作了最简要的交待。有了这一句作垫,紧接着写他面临一场新的严酷考验──“城南已合数重围”。战争在塞外进行,城南是退路。但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境。写被围虽只此一句,但却如千钧一发,使人为之悬心吊胆。

  “突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。”呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。我方这位身经百战的英雄,正是选中他作为目标,在突营闯阵的时候,首先将他射杀,使敌军陷于慌乱,乘机杀开重围,独领残兵,夺路而出。

  诗所要表现的是一位勇武过人的英雄,而所写的战争从全局上看,是一场败仗。但虽败却并不令人丧气,而是败中见出了豪气。“独领残兵千骑归”,“独”字几乎有千斤之力,压倒了敌方的千军万马,给人以顶天立地之感。诗没有对这位将军进行肖像描写,但通过紧张的战斗场景,把英雄的精神与气概表现得异常鲜明而突出,给人留下难忘的印象。将这场惊心动魄的突围战和首句“百战沙场碎铁衣”相对照,让人想到这不过是他“百战沙场”中的一仗。这样,就把刚才这一场突围战,以及英雄的整个战斗历程,渲染得格外威武壮烈,完全传奇化了。诗让人不觉得出现在眼前的是一批残兵败将,而让人感到这些血泊中拚杀出来的英雄凛然可敬。象这样在一首小诗里敢于去写严酷的斗争,甚至敢于去写败仗,而又从败仗中显出豪气,给人以鼓舞,如果不具备象盛唐诗人那种精神气概是写不出的。

李白《从军行》阅读答案2

  (一)古诗阅读(4分)

  从军行① 李白

  百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。

  突营射杀呼延将②,独领残兵千骑归。

  [注]①从军行:唐人以“从军行”为诗题,旨在标明诗歌题材属于“边塞”一类。②呼延将:这里指敌军的一员悍将。呼延,是匈奴四姓贵族之一。

  7.下面对诗歌的赏析有误的一项是( )(2分)

  A.首句中的“百战”“碎铁衣”表现战事频繁,主人公身经百战,铠甲已经破碎,可见其是一位久经沙场的老将。

  B.“城南已合数重围”写守边将土的险恶处境:边城被围,退路受阻。严峻的局势为后面表现将领的英勇做了铺垫。

  C.“突营射杀呼延将”具体描写将领的英雄形象,在突围的战斗中射杀敌方大将,表现其“三军之中取上将首级”的勇猛气概。

  D.全诗没有一字的豪言壮语,从头到尾都是叙述事情,交待过程,让人看到一位运筹帷幄、智勇双全、大破敌军的英雄将领形象。

  8.品析诗歌中“独”字的妙处。(2 分)

  答案:

  7、D。

  8、“独”,单独,独自。千骑之中一骑独前,给人以顶天立地之感,突出了将领的英雄形象。

【李白《从军行》阅读答案】相关文章:

1.刘长卿与李白《从军行》对比阅读

2.从军行阅读答案王昌龄

3.李白《清溪行》阅读答案

4.清溪行李白阅读答案

5.李白月下独酌阅读答案

6.刘长卿与李白的《从军行》对比阅读训练

7.从军行李白王昌龄

8.《李白传》阅读答案附翻译